06
Viu Original原创奇幻剧集《偶然遇见的你》和复仇韩剧《有利的诈欺》已於「黄Viu」上架,香港观众亦可一并收看《假面的女王》、《Oh!英心》等人气韩剧。
《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。
《伊尼舍林的报丧女妖》
其实这部如果是初中在读,可能会觉得很好,很美,那些疼痛文学也令人很神伤,但是要让一个比较成熟的人来读,那可能就有一些读不下去了。
《外推》这部剧借助这一数学概念,交织着爱情、工作、信仰、家庭,讲述潜在气候变化对地球的影响。